映画『Stand By Me』 – 30 years

ベン・E・キングの名曲で始まるこの青春映画は、4人の「純真」な少年たちが「真の男」になるための冒険を中心に描いている。この友情の記録を、大人になった1人が想い出として語る形式をとっている。原作は「ドリームキャッチャー」「ショーシャンクの空に」「グリーンマイル」で知られるスティーブン・キング。

p14:STAND_GAL_0004

公開30周年を迎えた今年、その懐かしさがあふれる時間をもう一度楽しもう。

new-Stand-by-Me--HP用banner-copy

スクリーンプレイ独自の完全英文セリフやその日本語訳、豊富な語句解説・ストーリー紹介によって、この映画の英語を十分に楽しみながら学習ができます。

on your mark iconListen and fill in the missing words:

In all our lives, there’s a call to innocence. A time, after which, we are never the same. It happened in the summer of 1959…a long time ago.

Oh, man. Wait’ll ______ ______ _____. Wait’ll ______ ______ _____.
What is it, Vern?
You guys ______ ______ _____ a dead body?

We ______ ______ _____ you an update on the search for the missing 12-year-old Ray Brower…
The kid’s gone. They’re ______ ______ _____ him.
Not we’re they’re looking.

You think Mighty Mouse ______ ______ _____ Superman?
Might Mouse is a cartoon. Superman is a real guy. No way a cartoon ______ ______ _____ a real guy.

We’re ______ ______ _____. We’re gonna be on every radio and TV show in the country.
Hey, I still don’t think ______ ______ _____.

Train!!!!!!
Run! Run, goddamnit! Run! Run!
Faster!

If I could only have one food for the rest of my life,that’s easy: Pez. Cherry-flavor Pez. ______ ______ _____ it.

I’d like to go ______ ______ _____ nobody knows me.

We found him. ______ ______ _____.
Ah, we better start running, Eyeball. ______ ______ _____.
There’s four of us, Eyeball.You just make your move.
You’re dead.

For some, it’s the last real taste of innocence…

I’m never gonna get out of this town, am I, Gordie?
You ______ ______ _____ you want, man.

…and the first real taste of life.

This is really a good time.
The most.
A blast.

But for everyone, it’s the time that memories are made of.

 

Remember the good times, Mark

広告